sábado, 4 de septiembre de 2010

www.alvaropemper.blogspot.com



NOTICIA

Queridos amigos, colegas y favorecedores:
después de casi dos años de incuria, he actualizado mi lánguido blog,
en el que he colgado una gran selección de ilustraciones de estos últimos dos años.
Se ruega visitar con espíritu deportivo.
¡Muchas gracias a todos!


Álvaro Pemper



jueves, 24 de junio de 2010

domingo, 20 de junio de 2010

23 de junio: Jennifer Cox



Inauguración: 8 pm, Miércoles 23 de Junio
llamar para coordinar visita al 676 876 258
para más información: contact@dearjennifer.org
En esta exposición Jennifer Cox explora de manera sutil y personal lo que significa la libertad y lo hace preguntándoselo desde dentro. Sólo con la ayuda de su imaginación cuestiona los muchos límites que la sociedad, las ciudades e incluso nuestros cuerpos, nos pueden imponer a la hora de encontrar la libertad. Las historias que nos ofrecen estas imágenes, estas narrativas imaginarias, son misteriosas, desconcertantes y exigentes. Su heterogeneidad es tal que lo que se observa a primera vista es sólo un velo que deja entrever significados sutiles y complejos. La búsqueda interior que exigen estas fotografías nos llevaran a preguntarnos no sólo “si desearíamos ser libres” pero también como se sentiría uno mismo al “ser libre”.
Jeremy Roe, Comisario.

En I WISH I KNEW HOW IT WOULD FEEL TO BE FREE presento una extensa parte de mi trabajo personal. He estando haciendo autorretratos desde los 16 años y para esta exposición he elegido mis trabajos más significativos sobre el tema. Cada serie de fotografías fue tomada en un viaje a través del campo, para el que me cuelgo la mochila y cargo con mi equipo durante horas, buscando el sitio perfecto donde representar los pequeños piscodramas que imagino en mi vida diaria en la ciudad. Cada viaje se convierte en una especie de peregrinación hacia la libertad, ya que al perderme en la naturaleza, la cual me transmite temor y asombro a partes iguales, busco comprender y deshacerme de aquellas cosas que me impiden ser libre.
Jennifer Cox

Jennifer Cox nació en Marbella y es allí donde comenzó sus estudios artísticos. Más tarde se mudó al Reino Unido para estudiar Cine y Documental en la Universidad de Gales, Newport donde se matriculó con honores en el 2006. Su trabajo cinematográfico incluye dos cortos, “Little girls know all the secrets” (2005) y “Hush-Sh” (2006) Un documental titulado “A film about Home” (2008) además de videoclips para artistas como Marissa Nadler. Su trabajo fotográfico ha sido mostrado en el Baltic Centre for Contemporary Art y en la Malt Cross Gallery en el Reino Unido, en la galería de Castiello de San Jorge en Lisboa, en la Galería Central de Málaga. Actualmente reside en Madrid donde combina sus proyectos artísticos personales con trabajos comerciales de video y foto para revistas, periódicos y agencias de publicidad.

dearjennifer.org

viernes, 18 de junio de 2010

Pere Joan y Sonia Pulido presentaron Duelo de Caracoles editado por Sins Entido

los autores

el libro

caracoles invitados

caracoles invitados

caracoles invitados


caracoles invitados, incluyendo niños-caracol

frontera entre caracoles invitados e invasores

invasión de esquina

invaders

flotilla

avance determinado

invasión

presentando al editor

sellando la hermandad de espacios con Jesús Moreno, editor

Pere Joan habla del libro




Berta y los caracoles

viernes, 11 de junio de 2010

17 de junio a las 19:30 en ESPACIO INFAME


presentación del libro Duelo de Caracoles

de Sonia Pulido y Pere Joan

editado por Sins Entido

sábado, 22 de mayo de 2010



Jeremy Roe sobre ROJO KABUKI:

ROJO KABUKI is an all too fitting and celebratory sounding title, not only for the first exhibition of the startling series of paintings that is ROJO KABUKI, but also for Virginia Patrone’s first encounter with these northern climes. For those new to Patrone’s work, everything is up in the air! Who knows where we stand before these paintings? Japan’s Kabuki theatre is pretty much culturally equidistant from both Virginia’s Patrone’s Montevideo and Nottingham. Thus our critical tendency to exoticise or categorise Patrone’s work as from that even deeper South than the one normally referred to wavers, for we are confronted by a conundrum: a Uruguyuan painter who has created a series of paintings inspired by her studies of and around a four hundred year old tradition of popular Japanese theatre! For those new to Patrone’s work they should expect no less, bound into the very colour of her paintings there are always intense periods of study of images, films or landscapes and also readings of diverse materials.
Thus these paintings are new, but they are also the result of a long creative process inspired by Patrones’ many interests in Japan and its art and literature, interests reciprocated by the exhibition of her work at Tokyo’s Metropolitan Museum of Art in 1990. It is impossible to imagine that these startling images were created on a whim; the immediacy of Patrone’s painting is given weight and presence by the echoes and reflections of the Kabuki that resonate within the scenes she depicts1. But the Kabuki was a point of departure for these paintings and they have left the Japanese theatre far behind to take on the forms you see before you.
The Japanese theatre has become a theatre of the imagination, the paintings offer painterly dreams of a new theatre, not of speech, but of silent gazes laden with colourful meanings, dreams of women whose postures and gestures speak of emotional, inner depths. But speak of what? Not even the titles seem to help: betrayed, family trees, hierro, oro, uranio, plomo [iron, gold, uranium, lead], the tattooed woman, Kitsune, Japanese for Fox, a mythological beast who slinks in and out of these paintings and in good Japanese style even takes on human form as in Jennifer Fox.
To understand what the images of Jennifer Fox and the other performers enacting these images speak of one needs to look into the theatrical painterly space they speak from, a space best described as just this side of the impossible, a space along the borders of the probable2.
It is a space Patrone has been constructing and charting over the years through her interweavings of images and tales, of myths and the everyday, on the one hand and on the other the body. Mostly she is concerned with the female body, an ever present and everyday reality, as a form in her work that emanates emotions, desires and ideas in gestures borne on coloured hues. This space which her work explores could best be described as a juncture between words and images, where images make possible the meaning of words and vice versa, it is in this space that myth, fiction, history even the everyday becomes significant, deeply, to us, now, here.
To gauge this sense of this work, to engage with the women Patrone portrays, who perform for Patrone, you do not need to know about Kabuki theatre, although it would seem that a glad phantom of Okuni, the Priestess, who in1603 with her troupe of female dancers danced the first “Kabuki Odori” besides Kyôto’s river Kamo illuminates these paintings3. No, the aim of these paintings is not a scholastic exercise, instead they are conceived very much in the popular spirit of the Kabuki theatre, so as you look on see them as theatre, albeit a strange otherly theatre to be wondered and marvelled at; the paintings stage, even choreograph, scenes to be seen, there are no words to listen to, just languages of gesture, the body, of colour. By entering into the spectacle of these works, Patrone offers opportunities to move towards the limits of the probable and the impossible and it is there that traditions, cultures, art and places as distant as Montevideo, Kyoto and Nottingham come together, become something new, become ROJO KABUKI.


1I here refer to Patrone’s reflections on this series of paintings
in an unpublished text titled Por Qué Rojo Kabuki.
2I here allude to lo probablemente imposible, an unpublished
poem by Virginia Patrone.
3In 1629 women were banned from performing the Kabuki
Theatre.